베트남을 여행할 때 기본적인 베트남어 표현을 알고 있으면 현지인과 소통할 때 큰 도움이 된다. 베트남에서는 영어가 통하는 곳도 있지만, 시장, 길거리 음식점, 택시, 로컬 상점 등에서는 베트남어가 필수적이다. 이 글에서는 여행 중 유용한 베트남어 표현, 발음, 숫자 읽는 법, 언어 소통 팁 등을 2000자 분량으로 정리했다.
1. 베트남어 기본 개요
1.1. 베트남어의 특징
✅ 성조(6 성조) 언어: 발음에 따라 의미가 달라짐
✅ 한자에서 유래한 단어 많음: 일부 단어는 한국어와 비슷
✅ 알파벳 사용: 베트남어는 로마자 표기
📌 TIP
- 한국어처럼 존댓말 개념이 있지만, 여행자라면 기본 표현만 익혀도 충분
1.2. 베트남어 알파벳 및 발음
베트남어는 총 29개의 알파벳을 사용하며, 일부 발음이 한국어와 다르다.
베트남어발음예시 단어
C / K / Q | ㄲ / ㅋ | Cảm ơn (깜언, 감사합니다) |
D / GI / R | ㄷ / ㅈ | Dạ (야, 네), Giỏi (조이, 잘하다) |
Đ | ㄷ (강한 발음) | Đẹp (덱, 예쁜) |
Ng / Ngh | 응 | Ngon (응언, 맛있다) |
Ph | ㅍ | Phở (퍼, 쌀국수) |
📌 TIP
- 베트남어 발음이 어렵다면 Google 번역 앱에서 발음 듣기 기능 활용
2. 베트남 여행 필수 표현
2.1. 기본 인사 표현
한국어베트남어발음
안녕하세요 | Xin chào | 씬 짜오 |
안녕히 계세요 | Tạm biệt | 땀 비엣 |
감사합니다 | Cảm ơn | 깜 언 |
천만에요 | Không có gì | 콩 꼬 지 |
죄송합니다 | Xin lỗi | 씬 로이 |
네 | Dạ / Vâng | 야 / 벙 |
아니요 | Không | 콩 |
괜찮아요 | Không sao | 콩 싸오 |
📌 TIP
- "감사합니다"는 "Cảm ơn" (깜언)이라고 하면 됨
- 더 정중하게 말할 때는 "Cảm ơn bạn" (깜언 반, 감사합니다 친구에게)
2.2. 식당에서 유용한 표현
한국어베트남어발음
이거 주세요 | Cho tôi món này | 쩌 또이 먼 나이 |
추천 메뉴 있나요? | Có món nào ngon không? | 꼬 먼 나오 응언 콩? |
맛있어요! | Ngon quá! | 응언 꽈! |
물 주세요 | Cho tôi nước | 쩌 또이 느억 |
계산서 주세요 | Tính tiền, làm ơn | 띵 띠엔, 람 언 |
덜 맵게 해주세요 | Ít cay hơn, làm ơn | 잇 까이 헌, 람 언 |
고수 빼주세요 | Không rau mùi | 콩 라우 무이 |
📌 TIP
- 베트남 음식에는 고수가 많이 들어가므로 고수 싫어하면 "Không rau mùi" (콩 라우 무이)라고 말하기
2.3. 교통 관련 표현 (택시, 그랩, 버스)
한국어베트남어발음
여기로 가주세요 | Đi đến đây | 디 덴 데이 |
얼마나 걸리나요? | Mất bao lâu? | 믓 바오 러우? |
가격이 얼마인가요? | Bao nhiêu tiền? | 바오 뉴 띠엔? |
조금 더 싸게 해주세요 | Giảm giá được không? | 잠 자 드억 콩? |
미터기 켜주세요 | Bật đồng hồ | 벗 동 호 |
천천히 가주세요 | Đi chậm thôi | 디 짬 토이 |
📌 TIP
- 택시 이용 시 미터기 사용을 확인하고, 없으면 가격을 흥정해야 함
2.4. 쇼핑 & 흥정 표현
한국어베트남어발음
이거 얼마예요? | Cái này bao nhiêu tiền? | 까이 나이 바오 뉴 띠엔? |
너무 비싸요 | Đắt quá | 닷 꽈! |
좀 깎아주세요 | Bớt chút đi | 벗 쭛 디 |
다른 색깔 있어요? | Có màu khác không? | 꼬 마우 카악 콩? |
계산할게요 | Tôi muốn trả tiền | 또이 무온 짜 띠엔 |
📌 TIP
- 베트남 시장에서는 가격을 흥정할 수 있으니 무조건 깎아보는 게 좋다!
3. 숫자 & 돈 계산 표현
3.1. 베트남어 숫자 읽는 법
숫자베트남어발음
1 | Một | 못 |
2 | Hai | 하이 |
3 | Ba | 바 |
4 | Bốn | 본 |
5 | Năm | 남 |
6 | Sáu | 싸우 |
7 | Bảy | 바이 |
8 | Tám | 땀 |
9 | Chín | 찐 |
10 | Mười | 므이 |
100 | Một trăm | 못 짬 |
1,000 | Một nghìn | 못 응인 |
10,000 | Mười nghìn | 므이 응인 |
100,000 | Một trăm nghìn | 못 짬 응인 |
📌 TIP
- 10만 동(100,000 VND)은 약 5,000원 정도
- 시장에서 가격을 말할 때 "10만 동"을 "Mười nghìn"으로 발음
4. 소통이 어려울 때 대처 방법
4.1. 번역 앱 활용
✅ Google 번역 앱: 오프라인 모드로 사용 가능
✅ Papago 앱: 한국어 ↔ 베트남어 번역 정확도 높음
📌 TIP
- 현지에서 소통이 어려울 때 번역 앱을 켜서 직접 보여주기
4.2. 손짓 & 바디 랭귀지 활용
✅ 숫자는 손가락으로 표시
✅ 물건을 가리키며 "Cái này" (이거)라고 말하기
✅ 이해 못 하면 웃으며 넘기기
📌 TIP
- 베트남에서는 너무 큰 목소리나 화내는 행동을 피해야 함 (기분 나빠할 수 있음)
5. 결론
베트남에서는 기본적인 베트남어 표현을 알면 여행이 훨씬 편해진다. 특히 택시, 식당, 시장에서 유용한 표현을 익혀두면 바가지요금 피해도 줄일 수 있다. 발음이 어려울 수 있지만 간단한 인사말, 숫자, 기본 단어만 알아도 여행이 훨씬 수월하다. 번역 앱과 바디 랭귀지를 함께 활용하면서 베트남 여행을 더욱 즐겨보자! 🚀